Skip to main content
Meredith Prince

Meredith Prince

Associate Professor

Latin and Greek

World Languages, Literatures & Cultures

Meredith Prince

Contact Me

334-844-6358

mdp0007@auburn.edu

6044 Haley Center

Office Hours

By Appointment

Education

PhD, Duke University

Research Interests

Latin literature, especially Latin poetry of the late 1st century B.C./early 1st century A.D.; classical mythology; ancient social history (especially the representations of women in ancient art and literature); the reception of classical antiquity in film

Publications

  • Becoming Agrippina: Poppaea and Assimilation in the Octavia.” To be presented at the 116th annual CAMWS meeting, March 2020.
  • “The Predatory Poppaea: A Poppaean Protoype in Late 19th Century Historical Fiction.”
  • “Roman Homewrecker: Poppaea as Domestic Threat in Sign of the Cross (1932) and Quo Vadis   (1951).”
  • “The Revolting Women of Rome: Imperial Woman as Catalysts for Political Change in Roman Epic Films.”
  • “Agamemnon, Chryseis, and the Politics of Abuse: Violation of Women and Gods in Troy: Fall of a City (2018).”
  • “Family vs. Compassion: Odysseus and the Ethics of War.” In Screening Love and War in Troy: Fall of a City (2018), edited by Antony Augoustakis and Monica S. Cyrino, Bloomsbury, forthcoming.
  • “The Dux Femina Ends Westeros’ Golden Age: Cersei Lannister as Agrippina the Younger in HBO’s Game of Thrones (2011-).” In Screening the Golden Ages of the Classical Tradition, edited by Meredith E. Safran, Edinburgh University Press, December 2018, pp. 207-24.
  • “Draba’s Legacy and the Spectacle of Sacrifice.” In Starz Spartacus: Reimagining an Icon on Screen, edited by Antony Augoustakis and Monica S. Cyrino, Edinburgh University Press, December 2016, pp. 192-210.

Courses Taught

  • FLLN 1010: Elementary Latin I
  • FLGK 1010: Elementary Classical Greek I
  • FLLN 1020: Elementary Latin II
  • FLGK 1020: Elementary Classical Greek II
  • FLGK 3510: Classical Greek Literature and Culture
  • FLLN 3510: Roman Literature and Culture in Translation